People often say that English is a funny language, where words that are spelt similarly are pronounced differently and the classic example that comes to mind is that of the words ‘to’ and ‘go’, which are very aptly pointed out by Dharmender in the classic comedy Chupke Chupke.
In fact, it is also said that the complexity of the Engilsh language is also evident from the fact that similar sounding words are spelt differently and have completely different meanings eg – Sea and see, there and their.
I however have a completely different take on the English language and its creator. In fact, as far as I see it, all the complexities and oddities pointed out above are a result of the lack of creativity or just plain laziness of the creator. That is the reason two differently spelt words have similar pronunciations and two similar looking words are pronounced differently.
Let me put across a few more points in favour of my argument and my hypothesis. The creator of the English language has very conveniently given just one word ‘You’ to address all people irrespective of age, authority, etc., whereas in comparison, the Hindi language is extremely worked out in detail, where we have words like Aap, Tum and Tu for different kind of people depending on the relationship, age and seniority.
The English language creator did not even explore various relationships in detail and has conveniently given us a few common relationships to be used. Let’s just compare the English term for a relation and its Hindi counterpart options for the same relation, where the name of the relation changes basis which side of the family he/she is. Here is a list of all those relations:
Grandfather and Grandmother: Dada/Nana and Nani/Dadi
Uncle and Aunt: Tauji/Chachaji/Phuphaji/Masaji/Mama/Kaka and Taiji/Chachiji/Bua/Masi/Mami/Kaki
Brother-in-law: Jijaji/Saala/Behnoi
Sister-in-law: Bhabhi/Nanand/Jethani/Devrani
Basis all the above examples shared, I would like to conclude that the creator of the English language either lacked creativity or was plain lazy, whereas on the other hand, the creator of the Hindi language went into complete detail and gave us names for every relation so that the warmth of a relationship is much stronger. With this I rest my case.
No comments:
Post a Comment
Please leave your comments. I will really appreciate your feedback.